[Shtooka] ... and how to do one work getting two results

When it comes to the terminology we insert in Ambaraloader, very often
we follow wordlists and very often these wordlists are not complete and
afterwards we want to add further stuff from other wordlists.

Recording a German word list Nico gave me I made some errors and I
wanted to repeat pronunciation of some words - so the word "Orange" gave
me some trouble. I inserted it in the list to be recorded, but it did
simply not show up in the words to be pronounced ... weird ... I did not
understand why ... well: I did not delete it in the folder.

This means that if we just keep our pronunciations in a folder where we
add the new ones we can follow the new registrations by time stamp to
add these words to Ambaraloader - that's really good - because checking
if a word is already in the buffer application takes more time than
recording it.

This means that when working on Neapolitan: I can simply add the 20-30
words that come along or take the words of a complete text - only the
missing ones will be added.

Also for collections like NaWaRo (renewable resources) it will help me
to add further terminology coming from whatever text, because I simply
transform, like I do so often, a text into a wordlist and start from
there :-)

The Shtooka project: http://shtooka.net

I am curious about how many other things I am going to find out by doing
things this way :-)

Should you install the software and have problems in making it work:
please just ask.

A nice day to all of you.

Cheers, Sabine