Open Nursery

The main strategic goal for those who want to preserve linguistic diversity consists in preserving the “transmission chain”, i.e. the mechanism by which the seeds of a culture and a language get planted into the human field.

Welcome to i-iter!

A few words about the project. If you want to ask us to host an edition of i-iter in you language, pls do so using the Feedback & Requests page.


1.83 MB

Likes and Dislikes

There are some expressions that we can use to express likes and dislikes in Arabic.
أحب السباحة.
“I like swimming.”
لا أحب الشطرنج.
“I don’t like chess.”
أحب الرياضة جداً/كثيراً.

It’s Carnaval! Time for a bit of rebolation

Our Brazil English month continues with another guest post, this time by Denilso de Lima,  ELT author, teacher trainer, conference speaker and member of the blogosphere. Denilso prepares us for Carnaval by introducing some creative word formation processes in Brazinglish.
________
Here in Brazil, I have heard lots of common mistakes Brazilian...



[This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].

In Memoriam-Anna Samokhina



Новости@Mail.Ru8.02.2010

The Birch: Call for Papers Spring 2010

 

The Birch, the nation's first and only undergraduate journal for Eastern European and Eurasian studies, is calling for submissions for its Spring 2010 issue. The Birch was founded in 2004 at Columbia University in New York and originally only included content from Columbia students. Since then, we have grown to include submissions from over 40 institutions in the U.S., the UK, and Russia, and we have expanded our area of interest from Russia to the entire post-Soviet region.

 

Nadsat and the power of slang

There was me, that is Sarah, sat in front of the puter in my woolly toofles, after a hard day’s rabbiting, fagged and in need of a bit of spatchka, trying to gather together my messels and make up my rassoodock as to what slovos to write for this bloggywog. And I must confess, O [...]



[This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].

Where is “Korea”? What do you call “Korea”?

Few years ago, when I was an undergraduate student learning Korean, one of my professors started his methodology class about Korean studies with these two questions: Where is “Korea”? What do you call “Korea”?
Back then, everyone was quite sure about the answer and was wondering why a professor would ask that kind of question to [...]

Syndicate content